Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Bulgaars - hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Tekst
Opgestuurd door
ilqna
Uitgangs-taal: Turks
Hadi canım, ben yatıyorum. Sana iyi geceler. Tatlı rüyalar.
Titel
Хайде, душичка, аз лÑгам.
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
svajarova
Doel-taal: Bulgaars
Хайде, душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 23 juli 2010 22:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 juli 2010 16:30
agp
Aantal berichten: 8
Хайде душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.