Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Che bei lavori Caner!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktTurkiskt

Bólkur Setningur - Stuttleiki / Ferðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Che bei lavori Caner!
Tekstur
Framborið av krtmlebes
Uppruna mál: Italskt

Che bei lavori che hai fatto! Hai anche scritto belle cose riguardo l'essere Italiano.

Viðmerking um umsetingina
italyanca bir haberi paylaşmıştım. böyle bişey yazmışlar :)

Before edit : "Che bei lavori Caner! Anche scrivere cose belle di essere italiano."
<edit></edit>(thanks to Efylove and Maybe:-) who provided us with a proper version in Italian)

Heiti
Nice work, Caner!
Umseting
Enskt

Umsett av p.s.
Ynskt mál: Enskt

What a nice work you´ve done! You´ve also written nice things about being Italian.
Góðkent av lilian canale - 31 Juli 2010 13:08