Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Grikskt - Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Setningur
Heiti
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
Tekstur
Framborið av
Marine76
Uppruna mál: Franskt
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves une réalité.
Viðmerking um umsetingina
Bonjour, je voudrais connaître la traduction de cette phrase car j'aimerais me faire un tatouage. Etant donné que c'est à vie, je fais appel à vous pour avoir une vraie traduction. Merci de votre compréhension,
cordialement,
Marine
Heiti
Κάνε την ζωή σου όνειÏο και τα όνειÏά σου ...
Umseting
Grikskt
Umsett av
Amalia R-S
Ynskt mál: Grikskt
Κάνε την ζωή σου όνειÏο και τα όνειÏά σου Ï€Ïαγματικότητα.
Góðkent av
User10
- 13 Mai 2013 17:30