Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Grcki - Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
Tekst
Podnet od
Marine76
Izvorni jezik: Francuski
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves une réalité.
Napomene o prevodu
Bonjour, je voudrais connaître la traduction de cette phrase car j'aimerais me faire un tatouage. Etant donné que c'est à vie, je fais appel à vous pour avoir une vraie traduction. Merci de votre compréhension,
cordialement,
Marine
Natpis
Κάνε την ζωή σου όνειÏο και τα όνειÏά σου ...
Prevod
Grcki
Preveo
Amalia R-S
Željeni jezik: Grcki
Κάνε την ζωή σου όνειÏο και τα όνειÏά σου Ï€Ïαγματικότητα.
Poslednja provera i obrada od
User10
- 13 Maj 2013 17:30