Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Urdu - You've asked for a translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktGriksktJapansktBulgarsktPortugisisktSpansktKatalansktTýkstItalsktHebraisktSvensktKinesiskt einfaltTurkisktSerbisktVjetnamesisktEnsktAlbansktLitavsktKinesisktPolsktDansktRussisktEsperantoFinsktKekkisktKroatisktUngarsktNorsktEstisktKoreisktHindisktSlovakisktPersisktKurdisktAfrikaansÍrsktTaiNepalsktSlovensktUrdu

Heiti
You've asked for a translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Viðmerking um umsetingina
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Heiti
آپ نے ایک ترجمہ دریافت کیا ہے
Umseting
Urdu

Umsett av hyd2007
Ynskt mál: Urdu

آپ نے "%a" سے "%b" کا ایک ترجمہ دریافت کیا ہے۔.
Góðkent av cucumis - 20 Oktober 2010 17:51