Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Katalanskt - meus amores minha família

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktArabisktGriksktKatalansktSpansktItalsktHollendsktRumensktJapansktHebraisktLatínEsperantoFransktDanskt

Bólkur Setningur

Heiti
meus amores minha família
Tekstur
Framborið av matoxo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

meus amores minha família
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>

THIS REQUEST IS NO LONGER ACCEPTABLE ACCORDING TO OUR NEW SUBMISSION RULES

PLEASE DO NOT SUBMIT ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT OR IT WILL BE REMOVED STRAIGHT AWAY!

Heiti
els meus amors de la meva família
Umseting
Katalanskt

Umsett av SusanaRVida
Ynskt mál: Katalanskt

els meus amors de la meva família
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 18 Desember 2010 15:31





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Oktober 2006 14:23

SusanaRVida
Tal av boðum: 57
El "de" que añadió la correctora no figura en el original y cambia el sentido. Habría que quitarlo.