Umseting - Franskt-Arabiskt - Peuvent-traductions-qualitéNúverðandi støða Umseting
Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet | Peuvent-traductions-qualité | | Uppruna mál: Franskt Umsett av cucumis
Les experts peuvent gagner 2 fois plus de points sur les traductions avec un haut niveau de qualité exigé |
|
| مطلوبة-ترجمات-نوعية | | Ynskt mál: Arabiskt
يمكن للخبراء Ø±Ø¨Ø Ù…Ø±ØªÙŠÙ† مقدار النقاط على الترجمات بتطلب نوعية ذات مستوى عال |
|
Góðkent av marhaban - 1 Oktober 2005 16:13
|