Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Norskt - Translations-requested-evaluated

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktTýkstEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktPortugisisktBulgarsktRumensktArabisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktLitavsktKinesiskt einfaltKroatisktAfrikaansGriksktSerbisktDansktFinsktKinesisktUngarsktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktMongolskt
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translations-requested-evaluated
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Heiti
Oversettelser-ønskes-vurdert
Umseting
Norskt

Umsett av Kazur
Ynskt mál: Norskt

Antall virtuelle poeng er det antall poeng du vil få, med en gang alle oversettelsene du har gjennomført, og ønsket, er vurdert
26 Juli 2007 05:41