Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Serbiskt - Accepting-translation-perfect

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktEsperantoFransktTýkstJapansktKatalansktSpansktTurkisktSlovensktItalsktBulgarsktRumensktRussisktArabisktPortugisisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktDansktFinsktSerbisktKinesiskt einfaltKinesiskt einfaltGriksktKinesisktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktKlingonPersisktSlovakisktKurdisktÍrsktAfrikaansVjetnamesiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Accepting-translation-perfect
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Heiti
Prihvatanje-prevoda-besprekoran
Umseting
Serbiskt

Umsett av Demoritus
Ynskt mál: Serbiskt

Pre prihvatanja prevoda, proverite da li je besprekoran
Góðkent av cucumis - 25 Oktober 2006 13:07