Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Rumenskt - te extrano

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktRumenskt

Bólkur Tankar

Heiti
te extrano
Tekstur
Framborið av sabrina2007
Uppruna mál: Spanskt

sabes que me faltas ... esta noche quisiera dormir a tu lado asi mi despertar manana por la manana seria mas bello
Viðmerking um umsetingina
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Heiti
ştii că-mi lipseşti
Umseting
Rumenskt

Umsett av cenzyrra
Ynskt mál: Rumenskt

ştii că-mi lipseşti..noaptea asta aş vrea sa dorm cu tine şi tot aşa să mă trezesc mâine, ca mâine să fie mai frumos
Góðkent av iepurica - 29 Januar 2007 08:42