Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Danskt - Râde ciob de oală spartă
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Râde ciob de oală spartă
Tekstur
Framborið av
iepurica
Uppruna mál: Rumenskt
Râde ciob de oală spartă
Viðmerking um umsetingina
There is a specific saying in English, I don't want a word-by-word translation. That one I can do by myself. Thank you.
Heiti
Translation in danish
Umseting
Danskt
Umsett av
PGN
Ynskt mál: Danskt
Man skal ikke kaste med sten når man bor i et glashus
Viðmerking um umsetingina
Literally, word by word: Potten kalder kedlen sort. I hope the paraphrase was what you was looking for.
Góðkent av
wkn
- 1 Mars 2007 08:17