Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kroatiskt - Meaning only translations

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktRussisktKinesiskt einfaltTýkstHollendsktRumensktTurkisktSvensktItalsktGriksktDansktKatalansktUkrainsktPortugisiskt brasilisktSpansktSerbisktHebraisktFinsktKroatisktBulgarsktEsperantoJapansktKinesisktUngarsktPolsktAlbansktBosnisktNorsktArabisktEstisktKoreisktLitavsktKekkisktPersisktIndonesisktSlovakisktLettisktÍrsktAfrikaansHindisktSlovenskt

Heiti
Meaning only translations
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Heiti
Zahtjevi koji traže samo značenje
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Maski
Ynskt mál: Kroatiskt

Zahtjevi koji traže samo značenje teksta fokusiraju se više na značenje nego na gramatiku. Ipak, iako ne morate biti tečan govornik "XXX" jezika, morate imate jako dobro znanje (XXX i YYY) jezika kako bi obavili ovaj prijevod.
Góðkent av Maski - 13 Apríl 2007 09:52