Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Týkst - Ich habe Geburtstag. meine Freunde kommen ich...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Ich habe Geburtstag. meine Freunde kommen ich...
tekstur at umseta
Framborið av
seurisa
Uppruna mál: Týkst
Ich habe Geburtstag.
meine Freunde kommen
Ich schreibe Einladungskarten
Mutti hilft mir
Ich kaufe zum essen und zum trinken
Rættað av
Francky5591
- 5 Juni 2007 16:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Juni 2007 16:14
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Tous les noms allemands s'écrivent ou se tapent avec des majuscules ou des capitales :
"geburstag"(tu avais oublié le "r"
>>Geburstag
"einladungskarten">>Einladungskarten
"mutti">>Mutti
(Quand tu n'es pas sûr de ton texte, s'il te plaît soumet-le à traduction avec l'option "seulement la signification"
Merci, bienvenue sur cucumis, bonnes traductions!