Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Aserbadjanskt - Meaning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktUngarsktKroatisktSpansktTurkisktGriksktPortugisiskt brasilisktFinsktEsperantoKinesiskt einfaltKatalansktDansktItalsktTýkstRumensktKinesisktSvensktSlovakisktBulgarsktKekkisktHollendsktPortugisisktKoreisktJapansktPolsktSerbisktUkrainsktRussisktBosnisktFøroysktEstisktLitavsktBretonsktHebraisktNorsktKlingonÍslensktPersisktAlbansktHindisktIndonesisktLettisktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktVjetnamesisktAserbadjansktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: NepalsktUrdu

Heiti
Meaning
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Does the target convey the meaning of the source?
Viðmerking um umsetingina
We are talking about a translation and its source text.

Heiti
Hedef
Umseting
Aserbadjanskt

Umsett av punjab
Ynskt mál: Aserbadjanskt

hədəf qəynəqın mənəsını dəşır mı?
Viðmerking um umsetingina
Elimden geldiğince yardım etmeye çalıştım.
Góðkent av cucumis - 20 Oktober 2010 18:00