Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hollendskt - Meaning
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Heiti
Meaning
Tekstur
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Enskt
Does the target convey the meaning of the source?
Viðmerking um umsetingina
We are talking about a translation and its source text.
Heiti
Betekenis
Umseting
Hollendskt
Umsett av
Chantal
Ynskt mál: Hollendskt
Geeft de vertaling de betekenis van de oorspronkelijke tekst weer?
Góðkent av
Martijn
- 6 September 2007 15:20
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 September 2007 15:14
Chantal
Tal av boðum: 878
Does this seem like a good translation to you Martijn?
CC:
Martijn
6 September 2007 15:19
Martijn
Tal av boðum: 210
Perfectly