Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - det var ett bombnedslag i går

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Heiti
det var ett bombnedslag i går
Tekstur
Framborið av micki91
Uppruna mál: Svenskt

det var ett bombnedslag i går

Heiti
Party
Umseting
Enskt

Umsett av Xini
Ynskt mál: Enskt

there was a huge party yesterday
Viðmerking um umsetingina
Literally: there was a bombardment yesterday
Góðkent av IanMegill2 - 20 September 2007 22:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 September 2007 06:39

Porfyhr
Tal av boðum: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 September 2007 07:05

Xini
Tal av boðum: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 September 2007 16:51

Xini
Tal av boðum: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 September 2007 18:19

Porfyhr
Tal av boðum: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 September 2007 20:25

Xini
Tal av boðum: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).