Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 22781 - 22800 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••Næsta >>
16
Uppruna mál
Italskt Tutta ha una fine...
Tutta ha una fine...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Her şeyin bir sonu vardır.
22
Uppruna mál
Italskt io spero solo tutto bene...
io spero solo tutto bene...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Umarım her şey yolundadır.
37
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Inglês dos EUA

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt All I know..
86
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di...
Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di perdermi,io ti ho trovato.Sono sempre vicino a te.Ti penso.
Traduzione in olandese

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Mijn geliefde, jij behoort mij toe. Heb geen schrik...
247
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt holiday
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ben şu anda londra'dayım
ben şu anda londra'dayım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt London
77
Uppruna mál
Turkiskt Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris...
Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris dukkanlarinda,ve magazalarda geciriyorlar. Herhangi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt They are spending most of their time
Italskt Essi passano la maggior parte del loro tempo ...
116
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?... Kanonise na...
Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?...
Kanonise na vrethoume kai na mou ta peis.
Me ton George pos pige?
Se filo filenaditsa mou esi kali kai omorfi!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My dear Maria!
88
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sen ciddi beraber yasayacagin
sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt while....
387
Uppruna mál
Latín 1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis...
1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis filiam esse dixit.
2. Plato dicit animum hominis hominem esse, corpus nihil aliud esse, quam domicilium aut instrumentum.
3. Pons in Hibero prope effectus esse nuntiabatur.
4. Videntur ii victuri esse.
5. Fortis ac vehemens orator existimatur esse.
6. Jam ante Homerum poetae fuisse putantur.
7. Multos scriptores Magnus ille Alexander secum habuisse dicitur.
8. Videmini non satis intellegere, quae dixi.
Предложения для перевода.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Оратор
28
Uppruna mál
Serbiskt srecan rodjendan dragi prijatelju
srecan rodjendan dragi prijatelju

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
43
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt ¿Por qué tienen que decirme cómo ...
¿Por qué tienen que decirme cómo cortarme el cabello?

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Защо те трябва
15
Uppruna mál
Italskt io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
Before:
"io bizonio di te"

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt (Аз) имам нужда от теб
450
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Yesterday me and X talked the whole night about...
Yesterday me and X talked the whole night about my trip to X and I have made up my mind! I will stay with X and of course I can’t have 2 relationships! It’s not fair to X or you

I would like to spend time with you, but as a friend – a good friend! But it cant be as the last time. I know that I confuse u a lot and I understand if you don’t want to see me but if you do – please understand that we can’t be more than friends

I feel the needs to explain this to you before I arrive, so you don’t have any false expectations!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Dün, ben ve X,
15
Uppruna mál
Spanskt será porque te amo
será porque te amo

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Cela sera puisque je t'aime.
Turkiskt Olacak
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt You are very very great
You are very very great

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sen çok çok harikasın.
<< Undanfarin••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••Næsta >>