Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Turkiskt - Tutta ha una fine...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Tutta ha una fine...
Tekstur
Framborið av
canflorya
Uppruna mál: Italskt
Tutta ha una fine...
Heiti
Her şeyin bir sonu vardır.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
minuet
Ynskt mál: Turkiskt
Her şeyin bir sonu vardır.
Góðkent av
handyy
- 17 Juli 2009 14:36
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Juli 2009 21:25
handyy
Tal av boðum: 2118
Does this mean "Everything has an end." ??
CC:
Xini
ali84
17 Juli 2009 10:35
Xini
Tal av boðum: 1655
yes, but the original text shpuld be "tutto" (tutta doesn't make sense). Maybe a transcription mistake.
17 Juli 2009 14:35
handyy
Tal av boðum: 2118
Thanks again!