Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 39841 - 39860 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1493 •••• 1893 ••• 1973 •• 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 •• 2013 ••• 2093 •••• 2493 ••••• 4493 ••••••Næsta >>
46
Uppruna mál
Hollendskt Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken e...
Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken elkaar sterker.
Een vriend is onlangs overleden. Bovenstaande tekst zal in het Latijn worden getatoeëerd, vandaar de enigszins korte tekst. Ik hoop dat hier begrip voor is.

Met vriendelijke groet,

Jarla

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Amicitia aeterna
103
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt we use it when the customer chooses only one...
we use it when the customer chooses only one colour for his/her sofa ,with the assumption that the fabri's width is 148 cm

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt se foloseşte atunci când clientul alege o singură
29
51Uppruna mál51
Turkiskt beni yanlış anladığını düşünüyorum.
beni yanlış anladığını düşünüyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I think,you misunderstood me
52
21Uppruna mál21
Turkiskt Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want you to see what a nice place Turkey is.
22
Uppruna mál
Latín rarae sunt verae amicitiae
rarae sunt verae amicitiae

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Raras são as verdadeiras amizades
308
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Japanskt pegasus forever
dareshimo ga otozureru
yo ni sobieru
sadame no mon
kurai kiri no tada naka
motome sagase
makoto no michi
shinwa no naka de kurikaesareru batoru
seinaru kurosu matoi
yami wo uchinuke
hikari kakagete
tokikoe habatake pegasasu
moetatsu kosumo
megami no senshi tobe

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Pégasus para Sempre
502
52Uppruna mál52
Italskt nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro....
nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro.
Quando io credo in qualcosa o in qualcuno,io non ho confini e limiti, nell'emozione che io sento per ciò.
Io non ho bisogno di prendere fiato,quando io sto con te, non mi fermare.
Io sono capace di andare sempre avanti. I ragazzi che non contano granchè non possono mai farti male, perchè sono stupidi.
Nel nostro amore non c'è alcun inizio e fine.
Se tu mi dai un'altra opportunità e la prenderò e per te io infrangerò qualsiasi regola.
io so che nn è rimasto niente per me. Se tu sai occuparti del mio cuore, io ti amerò per sempre e svestirò tutta la mia anima per te.
inghilterra

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Nobody else is going to do much for me, I am sure
20
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt MEDICINA A SERVICO DA LEI
MEDICINA A SERVICO DA LEI

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín MEDICINA OFFICIUM LEGIS
204
Uppruna mál
Týkst die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
243
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar...
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar seviyorum ,sana olan sevgim sınırsız ve ömür boyu sürecek .Lütfen sen de bana aklından ve kalbinden geçen herşeyi söyle. Seni evde,işte uykumda bile düşünüyorum sen de öylemisin bilmiyorum.Ve senin için defalarca ağladığımı bilmeni istiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot sacrifica totul din viaţă.
68
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ne zaman buraya geleceksin?
Ne zaman buraya geleceksin?Sana burada iş bulamazsak ne olacak nasıl görüşeceyiz?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Când vii încoace? Ce o să se întâmple dacă aici nu-ţi găsim de lucru, cum o să ne vedem?
226
Uppruna mál
Turkiskt Sana Aşık Olduğumun Farkındamısın?
Seninle uzun bir hayata merhaba demek istiyorum Venesa. Yıllar sonra bir araya geldiğimizde çok mutlu bir hayatımız olacağından hiç şüphem yok. Yaş farkının bir önemi yok benim için. Senden istediğim bana gerçekten güvenip inanman ve beni anlaman. Seni Seviyorum Aşkım.
Bu metnin çevrilmesi benim için çok önemli aşık olduğum kişi bir Romanyalı. onun dilinde ona kendimi ifade edebilirsem çok güzel olur. Teşekkürler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Venesa, aş vrea ca împreună cu tine să-i spun bun venit unei perioade îndelungate
203
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt nu stiu
Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi
207
Uppruna mál
Turkiskt ankutzutzu
merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
71
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt жилищно-търговски комплекс в центъра гр. Добрич
апартаменти и магазини в новостроящ се жилищно-търговски комплекс в центъра гр. Добрич

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt торгово-жилищный комплекс в центре города Добрич
Rumenskt Apartamente şi magazine în noul complex comercial
Enskt residential and commercial complex
78
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Strangely,though the tiger stopped-and then i...
Strangely,though the tiger stopped-and then i noticed that it had six legs,two of them human

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ciudat, deÅŸi tigrul se oprise.....
161
Uppruna mál
Enskt it`s traditional for us to wear the tiger skin to...
it`s traditional for us to wear the tiger skin to greet new guests and i couldn`t resist playing a trick on you.I hope you don`t mind.Recovering from the shock,we began to laugh with relief.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Pentru noi, este traditiţional să purtăm piele de tigru atunci când
<< Undanfarin••••• 1493 •••• 1893 ••• 1973 •• 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 •• 2013 ••• 2093 •••• 2493 ••••• 4493 ••••••Næsta >>