Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 45041 - 45060 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1753 •••• 2153 ••• 2233 •• 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 •• 2273 ••• 2353 •••• 2753 ••••• 4753 ••••••Næsta >>
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Norskt Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
a norwegian friend sent me this message but I don't know what it means. Can someone translate it for me please.

un ami norvegien m'a envoyé ce message que je ne comprends pas. Quelqu'un peut-il m'en donner la signification svp.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu me plais. Et moi alors, je te plais ?
Enskt I like you, do you like me then?
47
Uppruna mál
Franskt Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Hur nere man än är, ska man resa sig.
79
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt ik hou...
19
Uppruna mál
Bulgarskt Ще се омъжиш ли за мен?
Ще се омъжиш ли за мен?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benimle evlenirmisin?
Enskt Will you marry me?
79
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt انا اسف حاسس اني مقصر معك
كيفك

ولله اشتقتلك

انا اسف حاسس اني مقصر معك

بس ولله كنت مشغول د

بحبك بحبك
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben
Enskt I feel that I'm delinquent with you
Týkst Entschuldige, es fühlt sich an, als ob...
243
Uppruna mál
Italskt Ciao Mihaela....
Ciao Mihaela....
è un po' che ti mando messaggi ma tu non rispondi mai.
Sono stato ingenuo a pensare che potesse nascere un' amicizia su quei divani.
Voglio comunque dirti che mi ha fatto piacere trascorrere un po' del mio tempo con te e che ricorderò a lungo i tuoi bellissimi occhi.
Buona fortuna.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună Mihaela...
22
17Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".17
Týkst hey sehr heißes Bild von dir
hey sehr heißes Bild von dir

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Хей, много хубава твоя снимка!
226
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Nunca mais tive notícias de você.Quando irá...
Nunca mais tive notícias de você.Quando irá retornar ao Brasil? Você está trabalhando aonde?Já casou e tem filhos? EStou escrevendo com a ajuda de um tradutor que encontrei na internet, poderá me responder em italiano mesmo.Desejo que tudo esteja bem.Fique com Deus.Beeeijo enorme.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Non ho avuto più notizie da parte tua
40
Uppruna mál
Tai ไม่เห็นมาทักทายกันนานเชียวนะ คิดถึงอ่ะ ^_
ไม่เห็นมาทักทายกันนานเชียวนะ คิดถึงอ่ะ ^_

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu venir dire bonjour. Tu me manques. ^_
71
Uppruna mál
Enskt Hi, how are you doing? You look very ...
Hi, how are you doing? You look very beautiful and mind blowing in your pictures !!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Oi, como vai?
185
Uppruna mál
Enskt How to get out of quicksand They walk into...
How to escape from quicksand

They walk into quicksand,they start to struggle.
But as they struggle,they get sucked deeper into it.

If you got stuck in quicksand,i'm going to show you how to get out of quicksand
Please refer to the video Bear escape from quicksand on You Tube for more information.

Por favor,refere-se ao vídeo Bear escapa de areia movediça no You Tube por mais informação.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Cómo salir de las arenas movedizas ...
Portugisiskt brasiliskt Como escapar da areia movediça.
Turkiskt bataklıktan nasıl çıkılır...
67
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt jag kan inte leva utan dig du betyder allt för...
jag kan inte leva utan dig du betyder allt för mig och jag älskar dig jätte mycket

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt لا استطيع ان اعيش من دونك
Turkiskt Sensiz yaşamıyorum
198
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Erkek tarafından bildirilen tanıklar...
Erkek tarafından bildirilen tanıklar dinlenmiştir. Tanıkların soyut olup, gerekçesi açıklanmayan, başkalarından duydukları veya başkaları tarafından aktarılan ifadeleri dikkate alınmamış, bunun haricindeki beyanları dikkate alınmıştır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt n fgn
44
Uppruna mál
Svenskt Du är min själ du är mitt liv. (inta rouhi wa...
Du är min själ du är mitt liv.
(inta rouhi wa heyati)
vill ha denna text på libanesisk arabiska om det går. Annars går det bra med ursprungs arabiska som i böcker och magasin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أنت روحي . أنت حياتي.
357
Uppruna mál
Italskt Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
E-mail masked. /pias 080902.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Organisation d'une formation
96
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Querida, boa viagem! Lembre-se das mães da...
Querida, boa viagem!
Lembre-se das mães da praça de maio, do sorvete fredo, da rua florida e desta sua amiga...
beijos

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Querida,¡buen viaje!
124
Uppruna mál
Turkiskt MERHABA NASILSIN SENÄ° AÄ°LEMLE ULKEMÄ°ZE...
MERHABA

NASILSIN

SENÄ° ULKEMÄ°ZE DAVET EDÄ°YORUM.

KIZIM SENİ ÇOK SEVDİĞİNİ İFADE EDİYOR

MÃœMKÃœN OLAN EN KISA SÃœREDE BEKLÄ°YORUM

GÃœLE GÃœLE

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Привет!
<< Undanfarin••••• 1753 •••• 2153 ••• 2233 •• 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 •• 2273 ••• 2353 •••• 2753 ••••• 4753 ••••••Næsta >>