| |
249 Uppruna mál Mein schatz, ich vermisse dich jede sekunde... Mein schatz,
ich habe dir mal gesagt das ich meine erste großße liebe mal gefunden habe, aber jetzt habe ich meine zweite große und wahre liebe in dir gefunden. du bist meine absolute traumfrau. ich genieße jeden moment mit dir und hoffe, das wir zusammen alt werden.
ich liebe dich jeden tag mehr
deine andrea Fullfíggjaðar umsetingar Moje zlato, nedostajes mi svaki sekund... | |
| |
| |
421 Uppruna mál The indemnification and advance of expenses... The indemnification and advance of expenses authorized herein shall not be exclusive to any other rights to which any manager, member, officer, organizer, employee or agent may be entitled under any by-law, agreement, vote of members or organization shall not be interpreted to limit in any manner the indemnification or right to advancement for expenses of an individual who would otherwise be interpreted as mandanting indemnification and advancement of expenses to the extent permitted by law. Fullfíggjaðar umsetingar Il risarcimento | |
| |
67 Uppruna mál An orange moon I'm an orange moon. And I shine so bright, cause I reflect the light of my sun. "Jag är en orange mÃ¥ne" för att jag reflekterar ljuset frÃ¥n min sol. Min sol är min kärlek som lyser pÃ¥ mig och som i sin tur fÃ¥r mig att skina! Kärlek förgyller mitt liv. ------------------------------------------------ <edit> "reflekt" with "reflect"</edit> (06/25/francky) Fullfíggjaðar umsetingar Une lune rousse En orangefarvet mÃ¥ne. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
409 Uppruna mál Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya... Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya hayat, ne kadar ilginç, sürprizlerle dolu deÄŸil mi? Seni karşıma çıkardı; bu çok güzel.Ama acı olanı birbirimizden uzakta olmamız.
Gönderdiğin fotoğraflar ise; güzel bir akşam yemeğinin üzerine servis edilen tatlı gibi.
Honey kelimesinin Türkçe karşılığı bal demektir. Sana, balım diye hitap etmek istedim. Çünkü, sen çok tatlısın.Tıpki bal gibi. Ne kadar çok yersen, o kadar başın döner! Sende benim balımsın.Çünkü başımı döndürdün. Fullfíggjaðar umsetingar Ты веришь в Ñудьбу? Я верю. Судьба или жизнь,... honey | |
| |
337 Uppruna mál Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego... Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope deleui; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae uestraeque; ego autem miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod calamitas communis est utriusque nostrum, sd culpa mea propria est. Meum fuit officium uel legatione uitare periculum uel diligentia et copiis resistere uel cadere fortiter. Fullfíggjaðar umsetingar Malheurs | |
108 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Anicula quaedam Tarquinium Superbum regem adiit... Anicula quaedam Tarquinium Superbum regem adiit novem libros ferens, quos esse dicebat antiqua deorum oracula, auro pretiosora ; bonjour pourriez vous m'aider a traduire ce texte c 'est le debut d'un texte jarrive la usite mais pas le debut !! merci d'avance francais/ francais = langue d'arrivée Fullfíggjaðar umsetingar oracles précieux | |
| |
| |
| |