Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 56441 - 56460 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 323 ••••• 2323 •••• 2723 ••• 2803 •• 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 •• 2843 ••• 2923 •••• 3323 •••••Næsta >>
121
Uppruna mál
Italskt Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Turkiskt Eli, sana olaganustu mutlu bir Noel dilerim
47
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hollendskt Goeiemorgen Buurvrouw. Je bent toch turks? Spreek je...
Goedemorgen Buurvrouw. Je bent toch turks?
Spreek je turks?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Günaydın komşu hanım. sen Türksün değilmi?
39
Uppruna mál
Russiskt вы мгновенно будете знать, кто и что вам написал.
вы мгновенно будете знать, кто и что вам написал.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Size kimin ne yazdığından, anında haberiniz olacak.
402
Uppruna mál
Hollendskt Hallo Oom, Hoe is het met u, met mij gaat het...
Hallo Oom,

Hoe is het met u, met mij gaat het goed. met sulten.
Ik wil me graag inschrijven voor een cooperatiewoning in denizli. niemand mag dit weten. van de zomer kom ik om dit rond te maken als het kan. ik wil niet van te voren betalen. ik wil deelnemen aan een project dat over 3 of 4 jaar klaar is. ik stuur van hier elke maand geld naar u. is dit mogelijk.

Alsjeblieft, niemand mag dit weten. het is een verrassing voor mijn moeder.

hoor graag van u.

groeten aan nimet yenge.

Sultan Dudukcu
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba amca/dayı,Nasılsınız, ben Sultan iyiyim..
32
Uppruna mál
Serbiskt uu super vam je slika! a gde je ovo?
uu super vam je slika!
a gde je ovo?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Uu resminiz süper!Burası neresi?
14
Uppruna mál
Serbiskt hvala dragoljube
hvala dragoljube
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Teşekkürler Dragolub.
23
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt allahoma yasser omor jami
allahoma yasser omor jami

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Allah'ım herkesin işini kolaylaştır
39
Uppruna mál
Spanskt desde que te conoci muchas cosas cambiaron en mi
desde que te conoci muchas cosas cambiaron en mi
solo frase

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni tanıdığımdan beri bende çok şeyler değişti.
125
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Vozac trazi ovlascenja
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The driver asks for warranties.
Italskt il conducente vuole garanzie.
107
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt No comprendo
Buen viaje!
Esto no es lo que ordené
Quisiera un entrante, por favor
Puede traerme la cuenta ?
Puede repetir eso ?
No comprendo

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I do not understand
166
Uppruna mál
Kekkiskt Fotky. Eliky Benyky meets Inner Space od ahZ
Ačkoliv v Praze bylo v pátek mejdanů povícero (za všechny jmenujme DJské maniaky Sigma v Crossu), kdo přišel do Tousteru, nelitoval. Zahráli Béla EN, Bifidus Aktif, Rudeboy, KamCZa & Marthyx.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Photos. Eliky Benyky meets Inner Space from ahZ
Italskt Foto: Eliky Benyky incontra Inner Space da ahZ
15
Uppruna mál
Portugisiskt Aiii,como eu sofro!
Aiii,como eu sofro!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Ouch, how much I suffer!
52
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...
انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة بدونك جافه

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
59
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt J. D. te amo muito, você é o tudo em meu...
J.D. te amo muito, você é o tudo em meu nada, te quero para sempre!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt J. D. I love you so much
Arabiskt انا احبك كثيرا
263
Uppruna mál
Italskt Mi Rubi L'anima Scrivo sul guaderno `e Tutto...
Mi Rubi L'anima

Scrivo sul guaderno `e
Tutto tempo perso e tu
Che sei aldila del mare ed
io non ho che te qui dendro l'anima

Disfo le valigiee
Chiamo le mie amiche e poi
Ho ancora da studiare ed
Io che cerco te in quelle pagine

Da domani tutto
Come sempre tornera
La gente il traffico
Non voglio amare piu cosi

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Îmi răpeşti sufletul
Grikskt Μου κλέβεις τη ψυχή
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst ich werdeich werde sterben ohne dich
ich werdeich werde sterben ohne dich

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt χωρίς εσένα θα πεθάνω
379
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt sakroviste moe
sakroviste moe

samo moe

iskam te

kogato se zapoznaxme mi napravi vpetsatlenie s tova tse bese razlitsen ot vsitski

ima nesto v tebe koeto me kara da ti otgovaria na vaprosi bez da znam dali iskam

karas me da se tsouvstvam zena

da te iskam bez da znam zasto

karas me da se tsuvstvam krasiva umna sexi

xaresva mi da sam do teb

lipsvas mi kogato sa minali sekoundi bez teb

kakvo ste stane ne me interesuva

iskam da sme samo zaedno

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt θησαυρέ μου
<< Undanfarin•••••• 323 ••••• 2323 •••• 2723 ••• 2803 •• 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 •• 2843 ••• 2923 •••• 3323 •••••Næsta >>