Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Svenskt - انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktSvenskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...
Tekstur
Framborið av alkhayat
Uppruna mál: Arabiskt

انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة بدونك جافه

Heiti
Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
Umseting
Svenskt

Umsett av tedy_06
Ynskt mál: Svenskt

Jag älskar dig och kan inte leva utan dig min älskling, livet utan dig är torrt.
Góðkent av pias - 19 Apríl 2008 13:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Apríl 2008 15:59

pias
Tal av boðum: 8113
Hej tedy_06,
ändrar "torr" till "torrt" innan vi kör en omröstning.

19 Apríl 2008 13:12

pias
Tal av boðum: 8113
Hello elmota
Could you please bridge this one? (English)
Big thanks in advance!

CC: elmota

19 Apríl 2008 14:16

elmota
Tal av boðum: 744
bridging:
I love you and I cannot live without you my love, life without you is dry

19 Apríl 2008 13:28

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks a lot elmota!!!

So we can accept your translation now tedy_06,
no voting needed.