| |
| |
| |
5 Uppruna mál Duarte Duarte olá, quem é que me fazia o favor d traduzir o meu nome para árabe? queria tatuálo no meu braço!!! Duarte, um bom dia a todos!!! Fullfíggjaðar umsetingar دوارتيه | |
11 Uppruna mál Micael Caetano Micael Caetano Eu sei que não se deve traduzir nomes, mas um amigo pediu-me este favor. É para uma tatuagem, por isso, se não aceitarem a tradução, compreendo. Fullfíggjaðar umsetingar مايكل كاتانو | |
| |
| |
| |
5 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". carina carina traduzir nome para chines simplificado Fullfíggjaðar umsetingar å¡é‡Œçº³ | |
| |
| |
| |
| |
35 Uppruna mál Mãe Pai Isabel LuÃs Anabela... Mãe, Pai, Isabel, LuÃs, Anabela, Sandra Como presente para uma amiga q quer fazer uma tatuagemem árabe com as palavras acima descritas resolvi antecipar-me e encontar como se escreviam essas mesmas palavras. Antecipadamente peço desculpa pela "tradução" dos nomes, mas a ideia é apenas vê-los escrito noutro idioma. Os meus cumprimentos Fullfíggjaðar umsetingar أمي أبي ايزابيل لويس انابيللا ... | |
4 Uppruna mál Telma Telma Nome Próprio para fazer tatuagem Fullfíggjaðar umsetingar تيلما | |
| |
| |
| |
| |
| |