| |
| |
| |
5 Мова оригіналу Duarte Duarte olá, quem é que me fazia o favor d traduzir o meu nome para árabe? queria tatuálo no meu braço!!! Duarte, um bom dia a todos!!! Завершені переклади دوارتيه | |
11 Мова оригіналу Micael Caetano Micael Caetano Eu sei que não se deve traduzir nomes, mas um amigo pediu-me este favor. É para uma tatuagem, por isso, se não aceitarem a tradução, compreendo. Завершені переклади مايكل كاتانو | |
| |
| |
| |
5 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. carina carina traduzir nome para chines simplificado Завершені переклади å¡é‡Œçº³ | |
| |
| |
| |
| |
35 Мова оригіналу Mãe Pai Isabel LuÃs Anabela... Mãe, Pai, Isabel, LuÃs, Anabela, Sandra Como presente para uma amiga q quer fazer uma tatuagemem árabe com as palavras acima descritas resolvi antecipar-me e encontar como se escreviam essas mesmas palavras. Antecipadamente peço desculpa pela "tradução" dos nomes, mas a ideia é apenas vê-los escrito noutro idioma. Os meus cumprimentos Завершені переклади أمي أبي ايزابيل لويس انابيللا ... | |
4 Мова оригіналу Telma Telma Nome Próprio para fazer tatuagem Завершені переклади تيلما | |
| |
| |
| |
| |
| |