| |
| |
| |
5 שפת המקור Duarte Duarte olá, quem é que me fazia o favor d traduzir o meu nome para árabe? queria tatuálo no meu braço!!! Duarte, um bom dia a todos!!! תרגומים שהושלמו دوارتيه | |
11 שפת המקור Micael Caetano Micael Caetano Eu sei que não se deve traduzir nomes, mas um amigo pediu-me este favor. É para uma tatuagem, por isso, se não aceitarem a tradução, compreendo. תרגומים שהושלמו مايكل كاتانو | |
| |
| |
| |
5 שפת המקורבקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". carina carina traduzir nome para chines simplificado תרגומים שהושלמו å¡é‡Œçº³ | |
| |
| |
| |
| |
35 שפת המקור Mãe Pai Isabel LuÃs Anabela... Mãe, Pai, Isabel, LuÃs, Anabela, Sandra Como presente para uma amiga q quer fazer uma tatuagemem árabe com as palavras acima descritas resolvi antecipar-me e encontar como se escreviam essas mesmas palavras. Antecipadamente peço desculpa pela "tradução" dos nomes, mas a ideia é apenas vê-los escrito noutro idioma. Os meus cumprimentos תרגומים שהושלמו أمي أبي ايزابيل لويس انابيللا ... | |
4 שפת המקור Telma Telma Nome Próprio para fazer tatuagem תרגומים שהושלמו تيلما | |
| |
| |
| |
| |
| |