| |
| |
| |
| |
35 Uppruna mál SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! Uk- English BokmÃ¥l- Norwegian PE- Portuguese Fullfíggjaðar umsetingar Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!! Finché c'è vita, c'è speranza!! Câtă vreme există viaţă, există speranţă! Enquanto há vida, há esperança. SÃ¥ længe der er liv er der hÃ¥b! As long as there's life, there's hope! Όσο υπάÏχει ζωή, υπάÏχει ελπίδα. 生命ä¸æ¯ï¼Œå¸Œæœ›ä¸æ¢ï¼ï¼ 活著就有希望ï¼ï¼ Niin kauan kuin on elämää, on myös toivoa. 命ã•ãˆã‚ã‚Œã°ã€å¸Œæœ›ã‚‚ã¾ã 残ã£ã¦ã„ã‚‹ã‚ˆï¼ Ù…Ø§ دامت هناك الØياة ØŒ Ùإنّه يوجد أمل!! So lange es Leben gibt, gibt es Hoffnung! So langi tað er lÃv, tað er vón! Hayat devam ettiÄŸi sürece umut vardır. SÃ¥ lenge det finnes liv, finnes det hÃ¥p!! Jak dÅ‚ugo trwa życie, tak dÅ‚ugo trwa i nadzieja. Dum exsistit vita, exsistit spes. Eins lengi og það er lÃf, er von! Dokle god je života, ima i nade! | |
| |
347 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". texto de diplomas de graduacion A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________ Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO A los ______ del mes de _______________________ del año __________________ Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta fÃsica, el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien, Fullfíggjaðar umsetingar ç•¢æ¥è‰æ›¸æ–‡æœ¬ | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |