Vertaling - Turks-Deens - Sim askim nasılsın bir tanem . Ne yapçin asciyiHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Sim askim nasılsın bir tanem . Ne yapçin asciyi | | Uitgangs-taal: Turks
Sim aşkım nasılsın bir tanem . Ne yapacaksın aşçıyı | Details voor de vertaling | diacritics edited and here is the original text before edits: "Sim askim nasılsın bir tanem . Ne yapçin asciyi" (smy) |
|
| hvordan har du det min eneste ene? hvad skal du lave? | | Doel-taal: Deens
Min elskede, hvordan har du det min eneste ene? Hvad skal du lave? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 2 april 2008 09:10
|