Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - IJslands-Braziliaans Portugees - Ég Er Kominn Aftur Inn I Þig Það Er Svo Gott Að...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsBraziliaans Portugees

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
Ég Er Kominn Aftur Inn I Þig Það Er Svo Gott Að...
Tekst
Opgestuurd door maria.arvore
Uitgangs-taal: IJslands

Ég Er Kominn Aftur
Inn I Þig
Það Er Svo Gott Að Vera Hér
En Stoppa Stutt Við
Eg Flýt Um I Neðarsjávar Hýði
A Hóteli Beintengdur Við Rafmagnstöfluna Og Nærist
Tjú Tjú
En Biðin Gerir Mig Leiðan - Brot Hættan Sparka Frá Mér
Og Kall A - Verð Að Fara – Hjálp
Tjú Tjú
Eg Spring Ut Og Friðurinn I Loft Upp
Baðaður Nýju Ljósi
Eg Græt Og Eg Græt – Aftengdur
Onýttur Heili Settur A Brjóst
Og Mataður Af Svefn-G-Englum

Titel
Estou aqui novamente...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Estou aqui novamente
Dentro de você
É tão bom aqui
Mas não posso ficar por muito tempo
Flutuo por aí numa hibernação líquida
Num hotel, alimentando-me na caixa de energia elétrica
Tchu, tchu
Mas a espera me deixa ansioso – chuto a fragilidade para escanteio
E grito – tenho que ir – socorro
Tchu, tchu
Acabo por explodir e não há mais paz
Banhado em nova luz
Choro e choro – desconectado
Um cérebro não usado posto no peito
E alimentado por sonâmbulos.
Details voor de vertaling
<bridge by="bamsa">
I’m Here Again
Inside You
It’s So Nice In Here
But I Can't Stay For Long
I Float Around In Liquid Hibernation
In A Hotel Nourishing On The Electricity Board
Tjú Tjú
But The Wait Makes Me Uneasy – I Kick The Fragility Away
And Shout – I Have To Go - Help
Tjú Tjú
I Explode Out And The Peace Is No More
Bathed In New Light
I Cry And Cry - Disconnected
An Unused Brain Put On Breasts
And Fed By Sleepwalkers
</bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 23 maart 2008 01:56