Vertaling - Latijn-Romani - Amantissima te amo. Huidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Latijn Vertaald door stell
Amantissima te amo. | Details voor de vertaling | -amantissima: (chérie) vocatif singulier -te: (te) accusatif singulier -amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier |
|
 Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | | | Doel-taal: Romani
me tut kamam, miri draga |
|
20 mei 2008 15:58
|