Vertaling - Engels-Roemeens - grout restorerHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| | | Uitgangs-taal: Engels
grout restorer |
|
| | VertalingRoemeens Vertaald door MÃ¥ddie | Doel-taal: Roemeens
Restaurator pentru chit | Details voor de vertaling | Cred că este o soluţie de reîmprospătare şi curăţare pentru chitul de rosturi. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 5 juni 2008 12:13
Laatste bericht | | | | | 4 juni 2008 08:22 | | | eu am găsit grout = tencuială..... | | | 4 juni 2008 11:04 | | | Bună Andreea,
Eu m-am uitat aici.
Ştiu că are mai multe sensuri, poate fi şi ciment,mortar,tencuială, aşa cum zici şi tu.
În cazul acesta, cred că este chit de rosturi, şi e vorba de o soluţie pentru reîmprospătarea lui, aşa cum am scris şi la observaţii.
Madeleine |
|
|