Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsLitouws

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Vyda
Uitgangs-taal: Italiaans

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute
13 juni 2008 08:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juni 2008 04:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972
ninafer,

As traduções solicitadas para este texto são para o inglês e o lituano, não para o português.

E a maneira correta de enviar uma tradução (no idioma que foi pedido) é no campo da tradução e não das mensagens.

Obrigada.

18 juni 2008 16:39

ninafer
Aantal berichten: 1
lilian,desculpa,mas o idioma que eu posso traduzir é o portugues!
muito obrigada,vc foi tão gentil!