Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-IJslands - Endelig ferie

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsIJslands

Titel
Endelig ferie
Tekst
Opgestuurd door Helge
Uitgangs-taal: Noors

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

Titel
Loksins frí
Vertaling
IJslands

Vertaald door Eggert
Doel-taal: IJslands

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bamsa - 3 september 2008 22:00