Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Italiaans - Mes salutations de Pologne
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Mes salutations de Pologne
Tekst
Opgestuurd door
giuseppemondelli64
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door
Angelus
Mes salutations de Pologne à J. et W.
Le temps est mauvais.
J'ai une gueule de bois parce que je suis allé m'éclater avec T.
Bises de D.
Dois-je encore t'apporter quelque chose ?
Titel
Saluti dalla Polonia
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
diablita
Doel-taal: Italiaans
I miei saluti dalla Polonia a j. e a W.
Il tempo è brutto.
Ho i postumi di una sbornia perchè me la sono spassata con T.
Bacini da D.
Devo portarti ancora qualcosa?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Ricciodimare
- 29 augustus 2008 14:39