Vertaling - Frans-Hebreeuws - Je dirais même plus!Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Uitdrukking | | | Uitgangs-taal: Frans
Je dirais même plus! | Details voor de vertaling | Il s'agit de la célèbre phrase des Dupont dans Tintin. Comment la traduire en Hébreu? |
|
| | | Doel-taal: Hebreeuws
הייתי ×ומר ×פילו יותר! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 27 december 2008 09:45
|