Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Spaans - שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsSpaans

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה ...
Tekst
Opgestuurd door narangito
Uitgangs-taal: Hebreeuws

שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה הראשונה של שירות ספיקו לטלפונים סלולרים. בקשתך הוכנסה לרשימת המתנה. נשמח להודיע לך כאשר ייפתחו מקומות חדשים בהרצה. אם יש לך שאלות, בקשות או הערות בנושא זה או אחר, לרשותך טופס יצירת קשר בתחתית דף זה. תודה על הסבלנות, צוות ספיקו

יש לרשום כתובת דוא"ל חוקית

* דוא"ל*
*

Titel
Hola narangito, gracias por anotarte en la charla
Vertaling
Spaans

Vertaald door Saul Onit
Doel-taal: Spaans

Hola narangito, gracias por anotarte en la primera charla del servicio Spico sobre teléfonos celulares. Tu solicitud fue puesta en lista de espera. Te avisaremos cuando se agreguen nuevos puestos en la próxima conferencia. Si tienes preguntas, solicitudes o opinión sobre el tema, a continuación de estas lineas hay un formulario a tu disposición para conectarte con nosotros. Agradecemos tu paciencia, grupo Spico

Hay que agregar la dirección de tu e-mail para contacto
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 maart 2009 16:52