Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Turks - UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX
Tekst
Opgestuurd door
shah
Uitgangs-taal: Frans
UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX UN BAISER DE JASMIN SUR TON FRONT UNE CARESSE POETIQUE POUR TA BELLE CHEVELURE 31 SOURIRES SUR TES LEVRES MON AMIE TENDREMENT J'EMBRASSE TES 23 PRINTEMPS
Titel
GÖZLERİN İÇİN AYDAN BİR ÖPÜCÜK
Vertaling
Turks
Vertaald door
44hazal44
Doel-taal: Turks
GÖZLERİN İÇİN AYDAN BİR ÖPÜCÜK, ALNINA YASEMİNDEN BİR ÖPÜCÜK, GÜZEL SAÇIN İÇİN ŞİİRSEL BİR OKŞAMA, DUDAKLARINDA 31 GÜLÜŞ ARKADAŞIM, 23 İLKBAHARINI SEVECENLİKLE ÖPÜYORUM.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 20 februari 2009 21:17