Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Turski - UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX
Tekst
Podnet od
shah
Izvorni jezik: Francuski
UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX UN BAISER DE JASMIN SUR TON FRONT UNE CARESSE POETIQUE POUR TA BELLE CHEVELURE 31 SOURIRES SUR TES LEVRES MON AMIE TENDREMENT J'EMBRASSE TES 23 PRINTEMPS
Natpis
GÖZLERİN İÇİN AYDAN BİR ÖPÜCÜK
Prevod
Turski
Preveo
44hazal44
Željeni jezik: Turski
GÖZLERİN İÇİN AYDAN BİR ÖPÜCÜK, ALNINA YASEMİNDEN BİR ÖPÜCÜK, GÜZEL SAÇIN İÇİN ŞİİRSEL BİR OKŞAMA, DUDAKLARINDA 31 GÜLÜŞ ARKADAŞIM, 23 İLKBAHARINI SEVECENLİKLE ÖPÜYORUM.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 20 Februar 2009 21:17