Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Italiaans - till älsklingen
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
till älsklingen
Tekst
Opgestuurd door
lilli
Uitgangs-taal: Zweeds
Jag älskar dig. Och jag vill leva med dig, du är den underbaraste jag vet. Jag vill aldrig skilljas ifrån dig. du är mitt allt
Titel
Ti amo.
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Italiaans
Ti amo. E voglio vivere con te, tu sei la più meravigliosa che io conosco. Vorrei non separarmi mai da te. Sei il mio tutto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ali84
- 19 februari 2009 21:13