Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Turks - Anne
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Anne
Tekst
Opgestuurd door
Monat Tochter
Uitgangs-taal: Bulgaars
ne e vajno kude sme nie,a e vajno kude si ti
kakvo ti stava zashto pak si istrivash ne6tata i za6to se pokazva6,4e ne si na liniq?
Details voor de vertaling
ADMIN'S NOTE :
Bulgarian in Latin characters must be submitted in "meaning only" thank you.
Titel
Bizim nerede olduÄŸumuz
Vertaling
Turks
Vertaald door
baranin
Doel-taal: Turks
Bizim nerede olduğumuz önemli değil, önemli olan senin nerede olduğun.
Ne oluyor sana, niçin yine siliyorsun şeylerini ve neden kendini çevrimdışı gösteriyorsun.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
44hazal44
- 3 oktober 2009 19:30