Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - Anne
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Anne
Tekstas
Pateikta
Monat Tochter
Originalo kalba: Bulgarų
ne e vajno kude sme nie,a e vajno kude si ti
kakvo ti stava zashto pak si istrivash ne6tata i za6to se pokazva6,4e ne si na liniq?
Pastabos apie vertimą
ADMIN'S NOTE :
Bulgarian in Latin characters must be submitted in "meaning only" thank you.
Pavadinimas
Bizim nerede olduÄŸumuz
Vertimas
Turkų
Išvertė
baranin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bizim nerede olduğumuz önemli değil, önemli olan senin nerede olduğun.
Ne oluyor sana, niçin yine siliyorsun şeylerini ve neden kendini çevrimdışı gösteriyorsun.
Validated by
44hazal44
- 3 spalis 2009 19:30