Vertaling - Engels-Kroatisch - The sun’s graze on the skin is heartbreak....Huidige status Vertaling
Categorie Literatuur - Cultuur | The sun’s graze on the skin is heartbreak.... | | Uitgangs-taal: Engels
The sun’s graze on the skin is heartbreak. | Details voor de vertaling | Complete paragraph for more context: "Light creaks, whispers, sings. Voices reach, stretch on tiptoe, touch. A tangle with an unexpected memory makes hairs on forearms stand on end. Desire blows the mind. The sun’s graze on the skin is heartbreak. Joy is brushed in a green shadow. The naked eye sees momentarily into and through the stuff of things."
|
|
| SunÄev dodir na koži je Äemeran. | VertalingKroatisch Vertaald door zciric | Doel-taal: Kroatisch
SunÄev dodir na koži je Äemeran. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 5 april 2011 01:51
|