Vertaling - Grieks-Nederlands - Καλά είμαι, Ï„ÏŽÏα σχόλασα. ΑÏÏιο θα ÎÏθεις στη δουλειά;Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | Καλά είμαι, Ï„ÏŽÏα σχόλασα. ΑÏÏιο θα ÎÏθεις στη δουλειά; | | Uitgangs-taal: Grieks
Καλά είμαι, Ï„ÏŽÏα σχόλασα. ΑÏÏιο θα ÎÏθεις στη δουλειά; | Details voor de vertaling | b.e.: "kala eimai twra sxw lasa aurio Oaeroeis sti douleia"
zegt iemand mij alsjeblieft wat dit betekend:O ongeveer desnoods |
|
| | | Doel-taal: Nederlands
Het gaat goed met mij, ik ben net klaar met mijn werk. Kom je morgen ook werken? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 25 augustus 2010 11:52
|