Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Olandų - Καλά είμαι, τώρα σχόλασα. Αύριο θα έρθεις στη δουλειά;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųOlandų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Καλά είμαι, τώρα σχόλασα. Αύριο θα έρθεις στη δουλειά;
Tekstas
Pateikta rahowa
Originalo kalba: Graikų

Καλά είμαι, τώρα σχόλασα. Αύριο θα έρθεις στη δουλειά;
Pastabos apie vertimą
b.e.: "kala eimai twra sxw lasa aurio Oaeroeis sti douleia"

zegt iemand mij alsjeblieft wat dit betekend:O ongeveer desnoods

Pavadinimas
het gaat goed.....
Vertimas
Olandų

Išvertė bkleinbreteler
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Het gaat goed met mij, ik ben net klaar met mijn werk. Kom je morgen ook werken?
Validated by Lein - 25 rugpjūtis 2010 11:52