Vertaling - Latijn-Frans - ille mi par esse deo videturHuidige status Vertaling
| ille mi par esse deo videtur | | Uitgangs-taal: Latijn
ille mi par esse deo videtur |
|
| Il semble être l'égal de Dieu. | VertalingFrans Vertaald door gamine | Doel-taal: Frans
Il semble être l'égal de Dieu. | Details voor de vertaling | Bridge d'Aneta: "He seems to be equal with god/God". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 26 september 2010 01:39
|