Prevod - Latinski-Francuski - ille mi par esse deo videturTrenutni status Prevod
| ille mi par esse deo videtur | | Izvorni jezik: Latinski
ille mi par esse deo videtur |
|
| Il semble être l'égal de Dieu. | | Željeni jezik: Francuski
Il semble être l'égal de Dieu. | | Bridge d'Aneta: "He seems to be equal with god/God". |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 26 Septembar 2010 01:39
|