Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| Tekst Opgestuurd door DuMz | Uitgangs-taal: Japans
ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| Details voor de vertaling | Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.
before edit: "Watashi mo anata o aishite" English bridge: "I love you too, and..." |
|
| | VertalingBraziliaans Portugees Vertaald door p.s. | Doel-taal: Braziliaans Portugees
Eu te amo também e... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 maart 2011 15:06
|