Vertaling - Engels-Turks - Certainly, only God judges. Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Certainly, only God judges. | | Uitgangs-taal: Engels
Certainly, only God judges. | Details voor de vertaling | <edit> Before edit : "certainly only judge God"</edit> |
|
| | VertalingTurks Vertaald door laedri | Doel-taal: Turks
Şüphesiz, yalnızca Tanrı yargılar. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 22 januari 2012 20:06
|