Käännös - Englanti-Turkki - Certainly, only God judges. Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Vapaa kirjoitus  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Certainly, only God judges. | | Alkuperäinen kieli: Englanti
Certainly, only God judges. | | <edit> Before edit : "certainly only judge God"</edit> |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Şüphesiz, yalnızca Tanrı yargılar. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 22 Tammikuu 2012 20:06
|