Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Litouws - Chauffeurs wachtruimte.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransNederlandsBulgaarsServischLetsTsjechischHongaars

Categorie Het dagelijkse leven - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Chauffeurs wachtruimte.
Tekst
Opgestuurd door johanna13
Uitgangs-taal: Nederlands Vertaald door Softlink

Parkeer a.u.b. alleen in het door Alsi personeel aangegeven gebied.
Nooit direct voor de kantoren a.u.b.
Wanneer er om gevraagd wordt opent u de luiken en maakt de bagageriemen los.
Verwijder geen wielkeggen zonder speciale instructie van het personeel van Alsi.
U dient in de wachtruimte voor bestuurders te blijven terwijl uw voertuig wordt uitgeladen.
Ga bij het weggaan pas door de deuren als het groene licht brandt.

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Vairuotoju aikštele
Vertaling
Litouws

Vertaald door Neringavasil
Doel-taal: Litouws

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 mei 2012 23:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 februari 2012 00:44

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai